Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the audioigniter domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/santasaorg/website.santasa.org/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/santasaorg/website.santasa.org/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the td-cloud-library domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/santasaorg/website.santasa.org/wp-includes/functions.php on line 6121
०००२ सरल संस्कृत अनुवाद अभ्यास - Santasa
Homeसंस्कृत सीखें०००२ सरल संस्कृत अनुवाद अभ्यास

०००२ सरल संस्कृत अनुवाद अभ्यास

समादरणीय महानुभावों आप को जानकर प्रसन्नता होवे कि आचार्य अखिलेश जी जो आदीपुर कच्छ गुजरात निवासी हैं ने विगत 5 से भी अधिक वर्षों से दैनन्दिन प्रयोग वाक्यों को सरल संस्कृत में अनुवाद कर विभिन्न अन्तर्जाल सामाजिक स्थलों पर प्रचार-प्रसार किया है, उनके इस प्रयास को समग्र रूप से एक ही स्थल पर उपलब्ध कराने का सौभाग्य मुझे ईश-कृपा से प्राप्त हो रहा है.. आशा है संस्कृत सीखने तथा सुसंस्कृत बनने और बनाने के हमारे अभियान में आप भी जुड़ेगे.. “आर्यवीर”

०८ संस्कृत वाक्याभ्यासः

सः माम् अह्वयति ।
= वह मुझे बुला रहा है

सः मां सांताक्रुजम् आह्वयति ।
= वह मुझे सांताक्रूज में बुला रहा है

सांताक्रुजे महायज्ञ: अस्ति ।
= सांताक्रूज में महायज्ञ है

बहवः जनाः तत्र आगमिष्यन्ति ।
= वहाँ बहुत से लोग आएँगे

गन्तुं न शक्नोमि
= जा नहीं पा रहा हूँ ।

गन्तुं न शक्ष्यामि ।
= जा नहीं पाऊँगा

ते विशालां यज्ञशालां निर्मितवन्तः ।
= उन्होंने विशाल यज्ञशाला बनाई है

एक-सप्ताह पर्यन्तं यज्ञ: भविष्यति।
= एक सप्ताह तक यज्ञ होगा

ओ३म्

९ संस्कृत वाक्याभ्यासः

अद्य अहम् एकं दोषं कृतवान् ।
= आज मैंने एक भूल कर दी

इंदौर नगरे एकेन सह वार्तालापः करणीयः आसीत् ।
= इंदौर में एक के साथ बात करनी थी ।

दूरवाण्या वार्तालापः करणीयः आसीत् ।
= फोन से बात करनी थी ।

अहं तं दूरवाणीं कृतवान् ।
= मैंने उसे फोन किया ।

तस्य भार्या दूरवाणीम् उन्नीतवती ।
= उसकी पत्नी ने फोन उठाया ।

  • नमस्ते …..

** नमस्ते …..

  • ज्योतिर्धरः अस्ति वा ?
    = ज्योतिर्धर है क्या ?

** भवान् कः ?
= आप कौन ?

  • अहम् अखिलेशः वदामि ।
    = मैं अखिलेश बोल रहा हूँ ।

** अखिलेश भ्रातः ….. भवान् न जानाति वा ?
= अखिलेश भैया , आप नहीं जानते हैं क्या ?

  • किम् ?
    = क्या ?

** सः तु दिवंगतः जातः ।
= वह तो दिवंगत हो गए ।

  • ओह , सत्यमेव न जानामि स्म ।
    = ओह , सच में नहीं जानता था
  • परमेश्वर , तस्य आत्मने शान्तिं दद्यात्
    = परमेश्वर , उसकी आत्मा को शान्ति दें ।

अस्ति = है
१० अद्यतनम् अभ्यासः

( आज का अभ्यास )

नास्ति = नहीं है

अस्मि = हूँ ।

नास्मि = नहीं हूँ ।

दिव्येशः मम मित्रम् अस्ति ।
= दिव्येश मेरा मित्र है

ओबामा मम मित्रं नास्ति।
= ओबामा मेरा मित्र नहीं है

अहं प्रसन्नः अस्मि ।
= मैं खुश हूँ

अहं दुःखितः नास्मि ।
= मैं दुःखी नहीं हूँ ।

नरेन्द्र मोदी अस्माकं प्रधानसेवकः अस्ति ।

सुषमा स्वराज अस्माकं विदेश मंत्रिणी अस्ति ।

सोनिया गाँधी भारतस्य नास्ति।

राहुल गांधी बुद्धिमान नास्ति।

अहं भारतीयः अस्मि ।

अहं यूरोपवासी नास्मि ।

आप सभी भी इसी प्रकार का अभ्यास करें ।

ओ३म्

११ संस्कृत वाक्याभ्यासः

अद्य मध्याह्ने एकं भोजन-समारोहं गतवान् ।
= आज दोपहर एक भोजन समारोह में गया था ।

तत्र एकः अवदत्
= वहाँ एक बोला

अहं मधुमेह रोगेण पीड़ितः अस्मि।
= मैं मधुमेह रोग से पीड़ित हूँ

अतः रसगोलकं न खादामि ।
= इसलिए रसगुल्ला नहीं खाता हूँ ।

अपरः जनः अवदत् ।
= दूसरा व्यक्ति बोला

मम हृद्रोगः अस्ति
= मुझे हृदय रोग है

अतः दुग्धछिन्नकं न खादामि ।
= इसलिये पनीर नहीं खाता हूँ ।

एका भगिनी उक्तवती
= एक बहन बोली

अहं बहु स्थूला अस्मि ।
= मैं बहुत मोटी हूँ

अतः तैलीयं ( तैलयुक्तम् ) किमपि न खादामि ।
= इसलिये तेल वाला कुछ नहीं खाती हूँ ।

एकः वृद्धः अवदत् ।
= एक वृद्ध बोला

अहं तु फलानि एव खादामि ।
= मैं तो फल ही खाता हूँ ।

ओ३म्

१२ संस्कृत वाक्याभ्यासः

प्रातःकाले सः संदेशं प्रेषितवान् ।
= सुबह उसने संदेश भेजा

” कृपया अद्यैव विवरणं प्रेषयतु । ”
= कृपया आज ही विवरण भेज दीजिये

अहं तम् उक्तवान् ।
= मैंने उससे कहा

आम् , अद्यैव प्रेषयिष्यामि ।
= हाँ आज ही भेज दूँगा

अद्य आदिनं मम कार्यालयस्य विवरणं लिखितवान् ।
= आज दिनभर मेरे कारयालय का विवरण लिखा

अधुनैव विवरणं प्रेषितवान् ।
= अभी ही विवरण भेज दिया

मम एकं मित्रम् अपृच्छत् ।
= मेरे एक मित्र ने पूछा

कुत्र प्रेषयति ?
= कहाँ भेज रहे हो ?

किं प्रेषयति ?
= क्या भेज रहे हो ?

अहम् उक्तवान् ।
= मैं बोला

मम कार्यालयस्य विवरणम् प्रेषयामि
= मेरे कार्यालय का विवरण भेज रहा हूँ ।

ओ३म्

१३ संस्कृत वाक्याभ्यासः

तव कोषे कति रुप्यकाणि सन्ति ?

मम कोषे पञ्च रुप्यकाणि सन्ति ।

मम कोषे दश रुप्यकाणि सन्ति ।

मम कोषे विंशतिः रुप्यकाणि सन्ति ।

मम कोषे पञ्चाशत् रुप्यकाणि सन्ति ।

मम कोषे शतम् रुप्यकाणि सन्ति ।

मम कोषे सहस्र रुप्यकाणि सन्ति ।

मम कोषे पञ्चस्य नाणकम् अस्ति।

मम कोषे डॉलर नास्ति ।

मम कोषे दश रुप्यकाणि सन्ति ।

ओ३म्

१४ संस्कृत वाक्याभ्यासः

सः वन्दते
= वह वन्दन करता है

सा वन्दते
= वह वन्दन करती है

सः राष्ट्रं वन्दते
= वह राष्ट्र को वन्दन करता है

सा मातरं वन्दते
= वह माँ को वन्दन करती है

दीपकः गुरूं वन्दते
= दीपक गुरु को वन्दन करता है

जिज्ञा महापुरुषं वन्दते
= जिज्ञा महापुरुष को वन्दन करती है

स्नुषा श्वश्रूं वन्दते ।
= बहू सास को वन्दन करती है

वयं कृषकं वन्दामहे
= हम किसान को वन्दन करते हैं

वयं सैनिकान् वन्दामहे
= हम सैनिकों को वन्दन करते हैं ।

अहमपि भारतीयान् वन्दे
= मैं भी भारतीयों को वन्दन करता हूँ ।

Must Read